Жов 20

Марк Туллій Ціцерон. Вибрані твори (ч. 21)

Ціцерон. Вибрані твориЯк і обіцяв минулого разу, сьогодні ми зазирнемо аж у самий кінець книжки вибраних творів Ціцерона (Марк Туллий Цицерон. Избранные сочинения. – М.: Художественная литература, 1975. – 456 с.) – у коментарі та примітки. Можливо, серед вас і є глибокі знавці давньоримських реалій, але я до таких не належу, тому деякі нюанси тогочасного життя були для мене не дуже зрозумілими і потребували пояснення. А зважаючи на те, що саме у той час зароджувалося християнство, багато речей, про які ми ніби й знаємо, набувають нового змісту.

Узяти хоча б притчу про двох боржників, згадану у Евангеліє від Матфея (Мтф. 18: 24-34): один винен царю 10 000 талантів, а другий винен першому боржникові 100 динаріїв. Багато це чи мало і як узгодити між собою ці суми. Виявляється, 1 талант – це приблизно 26 кг, тож навіть якщо мова йшла не про золото, а про срібло, на сучасні гроші це приблизно 10000*26*9200 грн (ціна за 1 кг) = 2 392 000 000 грн, тобто майже 2,5 млрд. грн. А 100 динаріїв? Динарій – це середня сума, яку людина могла заробити за день. Зважаючи, що середньомісячна зарплата у нас приблизно 3 тис. грн, 100 динаріїв – це близько 10 тис. грн. От тепер набагато чіткіше розумієш суть притчі: йому пробачили 2,5 млрд., а він не пробачив 10 тисяч. І не дивує вчинок друзів, які доповіли цареві про негідну поведінку невдячного боржника. Читати далі

Вер 17

Про гроші, докази і крадіжки

Афоризм:

Доки будуть гроші, вони будуть не у всіх. Володимир Голобородько.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Argumenta ponderantur, non numerantur [аргумента пондерантур, нон нумерантур] – букв. «докази зважують, а не рахують» (оцінюють за їхнім значенням, а не за кількістю).

Значення іншомовного слова:

Клептоманія (від грец. κλέπτω – краду, хапаю і …манія): хворобливий потяг у людини до крадіжки, один з симптомів психічного розладу.

Вер 08

Про платежі, невідоме і мормонів

Афоризм:

Коли закони працюють – платиш податки, коли не працюють – хабарі. Віктор Коняхін.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Terra incognitaерра інкогніта]: невідома (надосліджена) земля; переносно – невідома галузь знань, щось недоступне чи недосяжне.

Значення іншомовного слова:

Мормони – члени релігійної секти, заснованої в 19 ст. в США Дж. Смітом, що в 1830 р. опублікував книгу, яку видав за переклад нібито знайдених ним таємничих письмен ізраїльського пророка Мормона (звідси й назва). Релігійні погляди мормонів є еклетичною сумішшю різних релігій.

Вер 07

Про читача, щедрість і постанову

Афоризм:

Очі читача — суворіші судді, ніж його вуха. Вольтер.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Larga manuарга ману]: щедрою рукою, щедро. Синонімічний вислів – «plena manu [плена ману]». Протилежний за змістом вислів – «parca manu [парка ману]» (нещедрою рукою, скупо).

Значення іншомовного слова:

Санкція (від лат. sanctio – непорушна постанова) – 1) Схвалення. 2) Затвердження відповідним державним органом якогось акту, що надає йому сили закону. Наприклад, тільки після санкції прокурора може бути застосований арешт, обшук. 3) Складова частина статті закону, в якій визначено заходи державного впливу у разі невиконання даного закону. 4) Санкція карнавид покарання за злочин. 5) Санкція кредитна – встановлений правовими нормами захід економічного впливу, що його застосовує банк до порушників фінансової, касової, розрахункової або кредитної дисципліни. 6) Санкція міжнародно-правова – захід впливу (економічний, політичний, військовий), який застосовують щодо держави, яка не виконує міжнародні угоди.

Сер 25

Про владу, право і самоту

Афоризм:

Коли держава управляється згідно з розумом – ганебні бідність і нужда; коли держава не управляється згідно з розумом – то ганебні багатства і почесті. Конфуцій.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Ubi ius, ibi remedium [убі юс, ібі ремедіум]: де є право, там є і захист.

Значення іншомовного слова:

Монофобія (від моно… і …фобія): психічний стан, при якому людина боїться залишатися на самоті.

Лип 24

Про самопожертву, суддю і золото

Афоризм:

Якщо ви починаєте з самопожертви заради тих, кого любите, то закінчите ненавистю до тих, кому принесли себе в жертву. Бернард Шоу.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Nemo iudex in causa suaемо юдекс ін кауза суа]: ніхто не суддя у власній справі. Синонімічний вислів: nemo iudex in propria causaемо юдекс ін пропріа кауза].

Значення іншомовного слова:

Глянцгольд (нім. Glanzgold, від Glanz – блиск і Gold – золото): «рідке золото», в’язка бура рідина, в якій є золото; застосовують для розпису на порцеляні.

Лип 17

Про знання, народ і нюх

Афоризм:

Якщо ви володієте знанням, дайте іншим запалити від нього свої світильники. Томас Фуллер.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Salus populi suprema lexалюс популі супрема лекс]: благо народу – найвищий закон. Ціцерон. Також зустрічається у вигляді «voluntas populi suprema lex [волюнтас популі супрема лекс]»: воля народу – найвищий закон.

Значення іншомовного слова:

Гіпосмія (від гіпо… і грец. όσμή – запах, нюх): зниження нюху. Виникає при порушенні носового дихання, запаленні слизових оболонок порожнини носа тощо.