Гру 04

Е. Джейкобс. Рік, прожитий за Біблією (завершення)

Ей Джей Джейкобс. Рік, прожитий за Біблією.(за книжкою: Джейкобс Э.Д. Год, прожитый по-библейски / Эй Джей Джейкобс. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013. – 400 с. )

Сьогодні – велике православне свято, тож доречною була б публікація на релігійну тему. І вона в мене є. Адже у сьогоднішній публікації пропоную завершальну частину (див. ч. 1, ч.2) своїх виписок з книжки про спробу американського журналіста цілий рік прожити згідно Біблії. Оскільки події в книжці розміщені в хронологічному порядку, автор починає підводити певні підсумки свого журналістського експерименту. Відмічає позитивні моменти (відчув силу молитви і зрозумів необхідність суботнього відпочинку), не приховує «проколів» (так і не зміг відмовитися від еволюційної теорії та прийняти божественність Ісуса Христа). Але в цілому зазначає, що цей експеримент, на відміну від попереднього (коли він прочитав усю Британську енциклопедію) зробив його життя кращим і гармонійніший. Чого і вам бажаю. Та час переходити до виписок: Читати далі

Тра 06

Про медицину, вдячність і магніт

Афоризм:

Мистецтво медицини полягає у вмінні розважити пацієнта, доки природа лікує хворобу. Вольтер.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Gratia gratiam parit [граціа граціам паріт]: вдячніть породжує вдячність.

Значення іншомовного слова:

Магніт [грец. μάγνης (μάγνητος), від μαγνητις (λίθος) – магнесійський (камінь)]: намагнічене тіло (здебільшого зі сталі або спеціального сплаву), що утворює магнітне поле.
Читати далі