Чер 23

Про батьків, єдність та шило

Афоризм:

Найкраще, що батько може зробити для своїх дітей, – це любити їхню матір. Теодор Хесберг.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Vis unita fortiorіс уніта фортіор]: об’єднані сили потужніші.

Значення іншомовного слова:

Пуансон, пунсон (франц. poinçon, букв. – шило): 1) Робоча частина (звичайно металевий стрижень) деяких штампів та інших інструментів, що безпосередньо тисне на матеріал, який обробляють або досліджують. 2) Сталевий штамп з рельєфним зображенням букви, знака, цифри тощо. За допомогою пуансона видавлюють у металі друкарські форми (матриці). Виготовляють ручним або механічним способом. 3) Умовна позначка на географічних картах (кружечок, квадратик тощо).

Чер 19

Про можливості, клопоти та північні народи

Афоризм:

Як тільки ви уявите, що не в змозі виконати визначену справу, з цього моменту її здійснення стає для вас неможливим. Бенедикт Спіноза.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Non curatur, qui curat [нон куратур, кві курат]: не виліковується той, хто має клопоти (традиційний напис на римських громадських банях).

Значення іншомовного слова:

Гіпербореї, гіперборейці (від грец. ύπερβόρεος – той, що живе за Бореєм, житель Крайньої Півночі): 1) За давньогрецькою міфологією – казковий народ північних країв. 2) Переносно – північні народи.

Чер 16

Про розуміння, перемогу і печиво

Афоризм:

Краще зрозуміти мало, ніж зрозуміти погано. Анатоль Франс.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescisінцере сціс, ганнібал, вікторіа уті несціс]: ти вмієш перемагати, Ганнібале, скористатися ж перемогою ти не вмієш.

Значення іншомовного слова:

Птифур (франц. petit four, від petit – маленький і four – піч): дрібне печиво до чаю.

Чер 12

Про бажання, природу та персонаж

Афоризм:

Як тільки ви перестаєте чогось пристрасно бажати – ви отримуєте це. Енді Воргол.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Nemo potrst dura naturae solvere iuraемо потест дура натуре сольвере юра]: ніхто не може змінити закони природи (тому слід жити у згоді з нею).

Значення іншомовного слова:

Гіньйоль (франц. Guignol) – головний персонаж французького лялькового театру («театру гіньйоль»), подібний до російського Петрушки.

Тра 29

Про платню, природу та школу

Афоризм:

Я не хочу створювати щось для того, аби мені платили. Я хочу, щоб мені платили за те, що я створюю. Леонард Коен.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Natura trahit ad sua iura [натура трагіт ад суа юра]: природа все робить за своїми законами.

Значення іншомовного слова:

Гімнасій (грец. γυμνάσιον, від γυμνάζω – треную, роблю вправи): у Стародавній Греції – державний навчально-виховний заклад для юнаків; у Стародавньому Римі – загальноосвітня школа.

Тра 18

Про відповідальність, змістовність та оспівувача

Афоризм:

Справжня відповідальність буває тільки особистою. Альбер Камю.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Non multa, sed multum [нон мульта, сед мультум] – букв. «небагато, але багато»; коротко, але змістовно сказано. Пліній молодший.

Значення іншомовного слова:

Трубадур (франц. troubadour, з прованс. trobador, від trober – вишукувати, віршувати): 1) Провансальський мандрівний поет-співець 12 – 13 ст. 2) Переносно – той, хто оспівує, прославляє щось. В сучасній літературі часто вживається в іронічно-негативному значенні.

Тра 15

Про призначення людини, єднання та літературу

Афоризм:

Істинне призначення людини – жити, а не існувати. Джек Лондон.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Virbus unitis res parvae crescuntірібус унітіс рес парве крескунт]: спільними зусиллями малі справи зростають.

Значення іншомовного слова:

Белетристика (від франц. belles lettres – красне письменство): в широкому розумінні – художня література, у вузькому – твори художньої прози, призначені для масового читання.