Лип 16

Про постійність, винятки та гриби-цукерки

Афоризм:

Для великих справ необхідно невтомна сталість. Вольтер.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Nulla regula sine exceptioneулла регула сіне ексцепціоне] – немає правила без винятку.

Значення іншомовного слова:

Трюфель (нім. Trüffel, від лат. tuber): 1) Рід сумчастих грибів. Поширені в Європі, Азії, Африці та в Північній Америці. Деякі види їстівні. 2) Сорт шоколадних цукерок.

Тра 29

Про платню, природу та школу

Афоризм:

Я не хочу створювати щось для того, аби мені платили. Я хочу, щоб мені платили за те, що я створюю. Леонард Коен.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Natura trahit ad sua iura [натура трагіт ад суа юра]: природа все робить за своїми законами.

Значення іншомовного слова:

Гімнасій (грец. γυμνάσιον, від γυμνάζω – треную, роблю вправи): у Стародавній Греції – державний навчально-виховний заклад для юнаків; у Стародавньому Римі – загальноосвітня школа.

Тра 06

Як поводитися у православному храмі (пам’ятка)

Вже кілька разів піднімав тему поводження у православному храмі (наприклад, тут і тут), тож вирішив трохи узагальнити інформацію. Точніше – скласти невеличку пам’ятку. Не впевнений, що сьогодні багато людей знайде час і можливість піти у храм (а слід було б – перемога нам зараз ой як потрібна), але наближаються «зелені свята», коли вервечки людей потягнуться у церкву: хто до Бога, а хто й просто по свячене зілля. Саме для початківців і спробував зібрати найнеобхіднішу інформацію про правила поведінки у храмі – від моменту входу в церкву до нюансів подавання записок та поставлення свічок. Пам’ятку викладаю у трьох форматах – спочатку рокартному (а як же без неї, але вийшла завеликою, тому клацніть на зображенні, аби переглянути його в збільшеному вигляді), потім – у текстовому, а наприкінці – у форматі *.pdf (зроблена у вигляді брошурки, аби ви могли собі роздрукувати з двох сторін аркуша формату А4). Нагадую, що це лише довідкова інформація, зібрана нефахівцем з різних джерел, тому обов’язково порадьтеся зі своїм священиком, якщо захочете масово її розповсюджувати. Отож:

Як поводитися у православному храмі

Читати далі

Бер 30

Бюзен Т., Бюзен Б. Супермислення (завершення)

Доки я борюся з нападами книжкової лихоманки і готую для вас виписки з «Володаря мух» Вільяма Ґолдінґа, пропоную згадати про нашу маленьку традицію щопонеділка говорити на тему рокарт (див. ч. 1, ч. 2, ч. 3, ч. 4, ч. 5, ч. 6, ч. 7). Напевне, сьогодні буде остання рокарта, зроблена мною на основі книжки братів Бюзенів «Супермислення» (Бьюзен Т., Бьюзен Б. Супермышление. – Минск: Попурри, 2003. – 320 с.), але не остання взагалі: є в мене задумка наробити рокарт з книжки Браяна Трейсі «Досягнення максимуму», адже там досить багато структурованої інформації, яка чудово рокартується. Як і обіцяв минулого разу, сьогоднішня рокарта буде присвячена тому, що автори називають анотуванням книжки, а ми – її конспектуванням. Оскільки ми з вами вже хотдога з’їли на цій темі – відразу подаю рокарту:

Правила анотування (конспектування) книжки

Читати далі

Бер 23

Бюзен Т., Бюзен Б. Супермислення (ч. 7)

Як і обіцяв минулого понеділка, сьогодні ми з вами розглянемо основні правила складання рокарт. Логічно, що для кращого сприйняття інформації ми також використаємо рокарту. Тому тим, хто вперше завітав на сайт чи вирішив розпочати саме з цієї публікації – все ж настійливо раджу ознайомитися з попередніми статтями (див. ч. 1, ч. 2, ч. 3, ч. 4, ч. 5, ч. 6). Для тих, хто вже не вперше читає мої публікації, присвячені цій темі – відразу пропоную чергову рокарту:

Правила складання рокарт Читати далі

Гру 29

Що собі надумав…

Хто не читав моєї п’ятничної публікації – раджу зробити це зараз, адже в сьогоднішній мова йтиме про висновки з неї. Для зручності розбив усі думки, що виникли з приводу публікацій на цьому блозі та його подальшої долі, на кілька груп. Оскільки нещодавно прочитав кілька книжок Тоні Бюзена про карти пам’яті (анг. Mind map, задовільного українського перекладу не знайшов), спочатку дам загальну схему:

Вимоги до публікації

Розглянемо кожен з нюансів докладніше:

Зміст. Як не дивно, більшість авторів посібників з письменництва і блоговедення не радять значно на цьому зациклюватися. Головне – щоб було цікаво вам і було цікаво написано, а пошановувач (чи «інтернет-серфер») знайдеться. Не слід забувати, що блог – це не підручник і не монографія, це спосіб самовираження. Є що «виразити» – висловлюйтеся. Якщо зможете зробити це ще й грамотно та цікаво – ви на шляху до успіху. Стосовно цього блогу: постійно вживаючи в публікаціях «крилатий латинський вислів», я зміг піднятися з цим виразом на першу-другу позицію в Гугл-пошуку. І що? Нічого. Бо шукають цей вираз не так вже й часто. Тож буду робити більший акцент на актуальні події (намагаючись не залазити у політичний бруд), а також на виписки з популярної літератури, яка ще не перекладена українською (україномовний сегмент інтернету зростає, і шукати українські тексти будуть частіше). Також планую зібрати на цей блог все, що було написано для інших сайтів – зокрема, серію православно-пізнавальний статей з Апологету. Читати далі