Гру 22

Ґунель Лоран. Бог завжди подорожує інкогніто

(за книжкою: Гунель Л. Бог завжди подорожує інкогніто / пер. з фр. Анни Роговченко. – Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2016. – 416 с.)

Ґунель Лоран. Бог завжди подорожує інкогнітоЦитати:

  • Я не був розчарований – адже не мав жодних сподівань.
  • Харизма цього чоловіка могла б зігнути Ейфелеву вежу.
  • Не буває великих проблем. Бувають лише маленькі люди.
  • Спочатку ти маєш зрозуміти, що робить тебе унікальним.
  • Доведено, що людям подобаються лише ті, хто свідомо робить вибір і живе так, як справді хоче.
  • Жертви не бувають щасливими.
  • Хто зміг максимум – зможе мінімум.
  • Кожен вільний дивитися на життя, як на площу, засіяну пастками, які треба оминати, або ж як на майданчик для ігор, де в кожному закутку є якийсь цікавий досвід, який збагачує. Читати далі
Сер 28

Шоу Бернард. Пігмаліон

(за книжкою: Бернард Шоу. Пігмаліон. – К.: Країна Мрій, 2012. – 320 с.)

Бернард Шоу. ПігмаліонПродовжуючи серію англійської класики, від Піпа Чарльза Діккенса перекинемо місточок до Елізи Дулітл Бернарда Шоу. Сюжет сьогоднішньої книжки переказувати не буду – існують досить непогані екранізації. Нагадаю лише, що одним з основних завдань головної героїні було виправлення своєї мови (оскільки розмовляла вона, якщо сказати сучасною мовою, русифіковано-діалектичним суржиком). Тож уявіть, як важко перекладати подібні твори. Англійського оригіналу не читав, але здається, перекладач своє завдання виконав, тож готуйтеся на початку книжки зустрічати вислови типу «Драстя вам!» чи «Я ж не хтіла ніко’ обідить!».

А в цілому книжка сподобалася. Має навіть легкий мотиваційний ефект, адже показує, що взявшись за справу рішуче – втілити її цілком можливо (чого варта лише прикінцева історія з намаганням героїні розпочати свій квітковий бізнес). Та й читається легко, з гумором і кумедними життєвими ситуаціями. Тож шукайте у книгарні чи інтернеті – а я поділюся вподобаними цитатами: Читати далі

Гру 23

Що почитати в дорозі?

Хлопчик з книжкоюОстаннім часом помічаю у своїй мові все більше русизмів. Та це ще не найстрашніше: починаю втрачати відчуття української мови. Ту здатність, якою пишався ще зі шкільних років і яка не раз допомагала у навчанні й роботі. Коли дивишся на слово і відчуваєш, що воно якесь «неправильне». Чи написано з помилкою, чи у реченні стоїть не на своєму місці – але щось з ним не так. Ти не можеш пояснити, що саме не так, не можеш сказати, яке мовне правило порушено – ти просто відчуваєш якусь ваду. Варто помилку виправити – і приходить відчуття (знову ж таки майже підсвідоме), що тепер усе гаразд. Читати далі

Сер 30

Про вивчення англійської мови (завершення)

Використання планшету для вивчення англійської мовиСьогоднішня публікація – завершальна у невеличкому циклі про те, як я вирішив вчити англійську мову (див. ч.1, ч.2, ч.3). Як і обіцяв, писатиму про використання свого планшета з Андроїдом для підвищення рівня англоосвіченості. Хто вже встиг прочитати рекомендовану мною книжку Байтукалова «Быстрое изучение иностранного языка от английского до японского», перші два варіанти застосування планшета назве відразу: слухання аудіо-текстів та перегляд відео. І матиме рацію. Та вирішив слухати не все підряд, а встановити певні обмеження: носій мови, чітка вимова, поширена лексика, бажано – діалог, наявність відеоряду (для повного циклу методики Байтукалова). Тому з часом вийшов на оптимальний варіант: спочатку прослуховую відео-урок через навушники, а вже потім дивлюся з відеорядом. Читати далі

Сер 26

Про вивчення англійської мови (ч. 3)

Метод запамятовування англійських слівНаприкінці минулої публікації обіцяв розповісти про обраний та перевірений спосіб запам’ятовування англійських слів. Дехто здивується: адже в перших статтях зарікався від бездумного зазубрювання. Все правильно. Та лексичний мінімум ніхто не скасовував. Якою б методикою вивчення англійської мови ви не користувалися, мусите вивчити назви числівників, днів тижня, місяців і кольорів. Це зробити хоч і складно, але завдання полегшується тим, що маємо чіткий набір і однозначну послідовність: і в нас, і в англійців по 12 місяців у році та по 7 днів у тижні. І в них, як і в нас, після березня йде квітень, а після вівторка – середа. Значно складніше запам’ятовувати невпорядковані набори слів. Читати далі

Сер 23

Про вивчення англійської мови (ч. 2)

Самостійне вивчення англійської мовиПродовжую ділитися своїми враженнями і здобутками щодо можливості самостійного вивчення англійської мови. Минулого разу розповів про методику Байдукалова, сьогоднішня стаття – про методику Драгункіна. Відразу суть: англійська мова містить велику кількість незмінних слів, які можуть практично механічно поєднуватися для утворення речень. Якщо ж ці слова і змінюються, то лише додаванням закінчення без зміни основи слова. Тому в більшості випадків слід знати лише головну форму слова (наведену у словнику) та іноді чіпляти в кінці одне зі стандартних закінчень. Також автор досить доступно пояснює ті найскладніші моменти, якими люблять лякати слухачів різноманітних курсів: використання артиклів та модальних дієслів (які насправді, на думку Драгункіна, зовсім не дієслова), способи побудови речення у 12-ти часових формах. Читати далі

Сер 17

Про вивчення англійської мови (ч. 1)

Самостійне вивчення англійської мовиЯк я вже зазначав у попередній публікації, останнім часом життя все частіше почало мені натякати, що слід братися за вивчення англійської мови. А оскільки в минулому я вже не раз жалкував, що ігнорував подібні натяки, цього разу вирішив використати літню відпустку для підвищення свого рівня англомовності. Більшість знайдених у мережі самовчителів (від курсів, як ви пам’ятаєте, я вирішив поки що відмовитися) доволі однотипні й побудовані за шкільним принципом «від простого до складного»: спочатку ви вчите слова та їх форми, потім починаєте складати слова у речення тощо. Читати далі