Про сенс життя, навчання у ворогів і танці

Афоризм:

Прагни не до того, щоб досягти успіху, а до того, щоб твоє життя мало сенс. Альберт Ейнштейн.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):

Fas est et ab hoste doceri [фас ест ет аб госте доцері] – вчитися можна й у ворога.

Значення іншомовного слова:

Дансинг [англ. dancing (hall) – танцювальний (зал)] – зал або майданчик для танців, здебільшого при ресторані чи кафе.

Краса:

Автор фотографії: validat0r

PS.

Здавалося б, чому можна навчитися у ворогів? Адже вони тому й вороги, що їх спосіб життя чи мислення нас не влаштовує. Але древні помилялися рідко, і якщо цей латинський вислів став крилатим, значить і тут вони не помилилися. Та й справді, невже існує у вас недруг, що складається лише з поганого? Будьте об’єктивними, зніміть з очей полуду злості чи ненависті, додайте у почуття трошки людинолюбства – і ви обов’язково побачите в тому, хто здавався втіленням найбільшої ворожнечі, позитивні риси. Навіть якщо він постійно робить лише зло, повчіться у нього хоча б постійності (але вже у терпінні та доброті). Насправді немає такої людини, у якої (за бажання) не можна було б чомусь повчитися. А чому саме вчитися – читайте сьогоднішній афоризм.

PPS.

Сьогодні – Всесвітній день китів. Здавалося б – найбільші істоти на планеті, а вже й вони потребують захисту від людини…

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *