Джеймс Клавелл. Шляхетний дім (завершення)

Джеймс Клавелл. Шляхетний дімЗробивши невеличку перерву на емоційні враження про те, як не слід оформлювати гарні книжки, завершуємо наше знайомство (див. частина 1, частина 2) з останнім романом азійського циклу Джеймса Клавелла (Благородный Дом: роман о Гонконге. – Санкт-Петербург : Амфора, 2006). І можемо трохи познайомитися з самим автором – він з’являється в книжці в особі письменника Пітера Марлоу, який ніби і збирає матеріали для своєї книжки про Гонконг. Також стає зрозумілим, чому цей цикл Клавелла радив прочитати Міура Ясуюкі у своїй книжці «Го і східна бізнес-стратегія»: крім того, що ці книжки дають досить повне уявлення про особливості східного життя і світосприйняття, одна з основних ідей усіх романів циклу – прагнення заволодіти новою територією, а це ж є і головним завданням у го. А ще у мене з’явилася аналогія з «Алхіміком» Коельйо: наступним кроком у розвитку фірми Струанів є повернення у Шотландію, звідки родом засновник родинного бізнесу Дірк Струан.

Взагалі ж, якщо у вас, як ви вважаєте, видався важкий тиждень – раджу перечитати цей роман, аби побачити рівень проблем головного героя (і майстерність, з якою він їх вирішує). Наприкінці хочу зазначити, що усі романи Клевеллівського циклу досить відверті у описі міжстатевих стосунків, тож, незважаючи на всю їх захопливість, не варто рекомендувати їх до прочитання підліткам, аби не стати зайвою спокусою для ще не зміцнілих душ (або хоча б нехай спочатку прочитають якусь із книжок Мантека Чіа, аби зрозуміти ставлення азійських народів до проблем статевих взаємовідносин).

  • Посидіти і подумати — рідкісний, дуже рідкісний привілей в наш час.
  • Китаю потрібні товари і допомогу. Без товарів і допомоги він буде беззахисний перед лицем традиційного і єдиного справжнього ворога — Росії.
  • Люди є люди, ними правлять марнославство, заздрість, злість, хіть, а ще більше — пристрасне прагнення до влади чи грошей, і будуть правити завжди. Більшістю людей.
  • «Чань цао, чу гень» — «Сапаючи бур’яни, витягай їх з коренем».
  • У грошей немає совісті (на цьому теж люблять наголошувати різноманітні сучасні гуру збагачення, стверджуючи, що «гарна людина не обов’язково автоматично стане багатою» – прим. моя).
  • Життя — довгий-предовгий рахунок (і дехто й тут сподівається на кредит – прим. моя).
  • Нинішній вік — вік Азії.
  • Японці вважають, що все формується після народження, поки не пройде тридцять днів для хлопчика і тридцять один для дівчинки. Ще нічого немає: ні душі, ні характеру, особистості… До тієї пори це не людина. Китайці і японці — народ дуже розсудливий. Їх забобони роблять життя легшим. В колишні часи дитяча смертність у них була такою жахливою (мається на увазі рівень смертності – прим. моя), що підштовхнула якогось мудрого батька придумати це мудре тлумачення речей, щоб полегшити горе матері. Або, імовірніше, це придумала мудра матір, щоб підтримати вбитого горем батька.
  • Я намагаюся навчитися спостерігати (це одна з найважливіших рис письменника, недаремно ж відома книжка про письменницьке мистецтво Марини Москвіної так і називається «Вчися бачити» – прим. моя).
  • Цивілізовані Люди завжди діють через посередника, з яким обидві сторони підтримують дружні стосунки. У разі відмови ніхто — ні ти, ні інша сторона, ні посередник, — не втрачає обличчя.
  • Ринок — завжди злети і падіння.
  • «Нэнчже до лао» — «Той, хто багато може, багато працює».
  • Будда вчив, що у всіх людей вісімдесят три ноші. Впоравшись з однією, ми автоматично отримуємо наступну.
  • За японською традицією в ділових зустрічах неодмінно беруть участь кілька представників компанії, і чим вище становище старшого, тим численніший супровід.
  • На пуголовка акулу не ловлять.
  • Мовчання — найсильніша зброя, захищаєшся ти чи атакуєш.
  • Так ведуть себе цивілізовані люди: не піддавайся гніву, залишайся спокійним.
  • Кожен нормальний американець має право уникати податків, але не повинен ухилятися від них.
  • Диявол посилає тобі родичів, але, слава всім богам, друзів можна вибирати самому.
  • Жінка повинна привносити в життя гармонію — чоловікові цього або не дано, або дано далеко не завжди. А ось жінка завжди може підбадьорити свого чоловіка, якщо захоче, завжди може погасити в ньому щось згубне. Завжди. Лише тим, що буде деякий час залишатися спокійною, люблячої, ніжною і розуміючою.
  • Вирішувати проблеми по-азіатськи — розкладати по поличках і братися за кожну, коли до цього готовий.
  • Досить дражнити диявола. Навколо і так повно нечисті.
  • Обов’язок (гирі) – найбільш значиме для японців слово, втілення їх культурної спадщини і способу життя.
  • Заміжжя здатне поставити хрест на будь-якій жінці (мається на увазі її кар’єра – прим. моя). Тебе завжди залишають удома. І домівка врешті стає твоєю в’язницею.
  • Традиції — річ непогана. Вони дають відчуття спадкоємності, приналежності і захищеності.
  • Навіть цілій хмарі москітів не прогуркотіти громом.
  • Азія — центр світу, а Гонконг — його серцевина.
  • Давати поради — найневдячніше заняття в світі.
  • Хіба не ми винайшли порох та ракети, але перестали користуватися ними тисячоліття тому, вважаючи варварськими? (на цій фразі я добряче спіткнувся: адже й справді, ми з шкільної лави знаємо, що порох винайшли у Китаї. Але нам не пояснили, а ми не запитали, чому ж вони не скористалися ним для виробництва зброї. Невже й справді вважали цей вид війни нецивілізованим? Тоді ми ще й досі не досягли їхнього рівня цивілізованості – прим. моя)
  • Голод породжує революції. Це закон (як показала історія нашого народу, навіть цей закон можна скасувати за допомогою жорсткого терору. Або, як казали древні ««inter arma silent leges» – прим. моя).
  • Тримай язик за зубами, не будеш місити бруд чоботами (у російському варіанті «сапогами», тож римується краще – прим. моя).
  • Трохи використовувати своє службове становище — старовинний китайський звичай (а от у цьому ми китайців якщо не перегнали, то наздогнали точно – прим. моя).

One thought on “Джеймс Клавелл. Шляхетний дім (завершення)

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *